Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Режим работы:


8 86141 2-10-95
Телефон для заказов, c 9 до 18 часов.


8 988 330-20-20
Справочная служба.


988 330-10-10

Оптовый отдел


Адреса магазинов


       






Мы в соцсетях




- Плитка для кухни -

  • Аккорд (8)


    Глянцевая плитка формата «Кабанчик», со структурой “диамантато”, в спокойных пастельных тонах будет уместна как в частных, так и общественных интерьерах.

    Если внимательно приглядеться, то замысловатый “штрих-код” на декорах образует интересное сочетание полосок разных оттенков, ширины и графики.


  • Акция Суррей (3)


    Название графства Суррей переводится как «южный гребень» и это действительно так: холмы пересекают его с запада на восток. Эта часть Англии манит к себе тех, кто любит и ценит английскую природу: буковые рощи, тишину холмов и захватывающий простор, открывающийся с их вершин. Местные жители советуют приезжать сюда в конце весны, чтобы насладиться цветением рододендронов, когда воздух буквально пропитан запахом этих чудесных цветов. Недаром Суррей часто называют «садом Англии»: настоящим украшением графства являются ботанический сад в Визли и королевские ботанические сады в Кью.


  • Амальфи (4)

    • Жемчужина итальянского Средиземноморья – миниатюрный средневековый городок Амальфи. Светлые домики с терракотовыми крышами сбегают по склону горы к самому морю. Здесь все здания соединены между собой вырубленными в скале лестницами, а их крыши превращены в сады. Здесь нет шикарных пляжей, однако многочисленные бухточки и гроты, потрясающие воображение панорамы, мягкий климат, чистейшее море и знаменитая местная кухня сделали его настоящим центром вип-туризма, летней резиденцией звёзд кино и политиков.

  • Анвер (7)


    Белоснежные купола базилики Сакре-Кёр, величественно возвышающиеся на вершине холма Монмартр, сразу же притягивают взгляд при выходе из станции «Анвер». Добраться до собора можно по улочке Стенкерк.


  • Арабески глянцевый (3)


    Особое распространение арабески получили в эпоху Возрождения. Испанские зодчие, чтобы оживить плоские поверхности стены и пола, использовали сложный шаблон укладки плитки, где один фрагмент узора вписывается в другой. Этот прием они позаимствовали у арабских мастеров Средневековья.


  • Арабески котто (3)


    Исламский период оставил после себя в Андалусии богатейшее наследие. Особенно явно прослеживается арабский стиль в архитектуре и в отделке. Художники использовали типичную для Средиземноморья терракотовую плитку для геометричных мозаичных орнаментов, известных как арабески.


  • Арабески Майолика (7)


    Арабеска — сложный восточный орнамент, состоящий из растительных и геометрических элементов, и строится на повторении одного или нескольких фрагментов узора. В период сильного влияния мавританского искусства на территории современной Испании арабеска получила широкое распространение в майолике.


  • Барио (22)


    Визитной карточкой Севильи является квартал Баррио-де-Санта-Круз — самый живописный уголок города, который, как гласит предание, был основан еще римским императором Траяном. Район Баррио известен с незапамятных времен как квартал севильских гончаров, где производят лучшие керамические изделия в городе.


  • Бланше (12)


    Своим названием и площадь Бланше (Белая), и станция метро обязаны проходившим здесь дорогам из белого известняка. Однако всемирную известность площади принесли не они, а красная мельница — кабаре «Мулен Руж».


  • Брюссель (18)


    Этот керамический кирпич выглядит рукотворным: его форма с едва неровными краями и живые оттенки получены на современной линии — но с тёплым ощущением штучного производства. Декоры несут ту же эстетику и дополнительно украшены классическими орнаментами, выполненными с небольшим рельефом.


  • Виченца (20)


    Отвоевав во 2-м веке до н. э. у галлов древний город, римляне назвали его Виченца, что значит «победоносная». Однако пик расцвета пришелся на Средневековье, когда город вошёл в состав Венецианской республики. Золотым веком архитектурных шедевров эпохи Возрождения стал век 16-й, когда в Виченце творил великий архитектор Андреа ди Пьетро, более известный под псевдонимом Палладио. Именно ему город обязан великолепными дворцами и виллами, которые украшают его уже больше пяти веков.


  • Гамма (11)


    Глядя на эту плитку, невольно представляешь клавиши фортепиано: прямоугольные, со скошенными гранями, черные, белые... Как звуки выстраиваются в музыкальную гамму в диапазоне октавы от ноты «до» к ноте «си» и обратно, так же точно гармонически выстраиваются взаимосвязанные оттенки цветов, создавая цветовую гамму: теплую, холодную или смешанную. Не существует правильного сочетания цветов. Главное, чтобы оно было удачным.


  • Дорато (2)


    Одним из самых представительных собраний живописи эпохи Возрождения считается миланский музей Польди-Пеццоли. Расположен он в роскошном палаццо, переданном в дар городу вместе с богатой коллекцией искусства. В анфиладе блестящих комнат воображение поражает зал Дорато, названный так потому, что в его отделке преобладает золотая роспись.


  • Капри (16)


    Капри – единственный в Неаполитанском заливе остров, который не был создан стихией вулканов: его доломитовые скалы и рельеф резко отличаются от силуэтов других островов и придают ему чрезвычайную красоту. Более 2000 лет назад император Октавиан Август боготворил Капри и прозвал его «раем праздности». Начиная с середины 19 века, остров вновь стал набирать популярность среди европейской аристократии и творческой элиты.


  • Капри Лимонное дерев (7)


  • Маттоне (4)


    В переводе с итальянского mattone означает «кирпич». На рубеже 11-13 веков в архитектуре Северной Италии кирпич стал основным строительным материалом. Он был востребован при сооружении различных общественных зданий и частных домов, для постройки храмов, церквей, дворцов. Например, стены, устои и купола собора Святого Марка в Венеции, строительство которого было начато в 1063 году, выполнены из кирпича. И только почти 100 лет спустя они были облицованы мрамором.

    * керамическию плитку можно использовать для наружной облицовки. 


  • Монпарнас (13)


    На станции «Монпарнас» есть удивительное место — сад Атлантик. Густая пышная растительность, злаковые травы, папоротники, плакучие ивы, приморские сосны. Чтобы туда попасть нужно лишь… подняться на лифте на крышу вокзала.


  • Монруж (3)


    Поднявшись на 43-метровую колокольню Монружа, можно насладиться прекрасным панорамным видом Парижа. А в самом здании расположены культурный центр и конгресс-центр, где с 1955 года ежегодно проводится выставка современного искусства.


  • Мурано (11)


  • Палитра (1)



    В специальном разделе представлены основные цвета и форматы серий KERAMA MARAZZI, которые могут быть использованы в различных проектах и отлично сочетаются как между собой, так и с другими коллекциями. Удобное и наглядное представление цветовой гаммы моноколорных серий — незаменимый инструмент для дизайнеров и архитекторов, призванный помочь в работе с богатой палитрой керамической плитки для стен и пола.

  • Патакона (1)


    К северу от шумных и многолюдных пляжей Валенсии расположен пляж Патакона. Его прибрежная зона с мелким белым песком растянулась на 1,3 км. Здесь меньше отдыхающих, и это лучший выбор для тех, кто хочет почувствовать единение с природой, не уезжая далеко от города. Кроме того, пляж Патакона удостоен Голубого флага.


  • Пикарди (11)


    В длину улица Пикарди, как и множество других в Париже, всего метров 200. Два больших дома, разделённые переулком. Однако даже на таком небольшом пространстве расположились три художественных галереи и три отеля.


  • Прованс (6)

    Kerama Marazzi Прованс 9,90x9,90, для ванной, керамика, стиль: современный, цвет: бежевый, Россия, матовая - фото интерьера 1

    Прованс называют гастрономической провинцией Франции. Местные специи – розмарин, фенхель, тмин, базилик, а также разнообразные трюфеля – известны далеко за пределами Франции. Прованс – родина майонеза «Провансаль». Основу французской кухни, особенно ярко представленной в Провансе, составляют рыба, оливковое масло и фрукты. И все блюда, конечно же, заправлены прославленными прованскими травами.



  • Салинас (11)


    Каса-де-Салинас — севильская достопримечательность, органично сочетающая в себе сразу три стиля: готику, ренессанс и мавританские традиции. Галереи внутри дома украшены росписями, мозаиками и изразцами, а внутренний двор-патио — чудесными колоннами с редкой по сложности резьбой по камню.